ispanu kalba

Ispanų kalba per 30 dienų?

2012.05.15

Apie tai, kaip man sekėsi mokytis ispanų kalbos, nusprendžiau parašyt, kai knygyne pamačiau knygą “Ispanų kalba per 30 dienų”:) Na, mano mokslai tęsiasi jau 2 metus, todėl,  manau, tai tikrai  misija neįmanoma:)Na nebent norite paveblent ispaniškai prie tekilos taurelės bare, bet tokioj situacijoj, mes kartais ir kiniškai susišnekam puikiai:) Visgi kalba, kaip mano mokytojas sako, yra kaip namas, kurio pamatai susideda iš žodžių – plytų, o mokytis juos užtrunka. Nors ispanų kalba yra viena populiariausių kalbų pasaulyje (ja kalba ir beveik visa Pietų Amerika), gyvendamas Lietuvoje retai su ja susiduri, todėl daugelis žodžių yra visiškai nauji, anksčiau negirdėti, o ir sunkiai keliantys asociacijų. Taigi pradėjau nuo 0.

Kadangi po darbo ir paskaitų dar likdavo laisvo laiko, kurio nenorėjau švaistyt veltui,o į sporto klubą vaikščioti paprasčiausiai tingėjau, nusprendžiau mokytis  ispanų kalbos. Ypatingos motyvacijos mokytis šios kalbos neturėjau, apart to, kad esu žiauriai įsimylėjusi tokius rašytojus kaip Gabriel Garcia Marquez, Carlos Fuentes, kino režisierius kaip Pedro Almodovar ar Alejandro Gonzalez Inarritu, ir pagalvojau, kad būtų labai smagu kažkada jų filmus ir knygas žiūrėti bei skaityti originalo kalba. Dabar galvoju, kad visgi reiktų kažkokios “rimtesnės” motyvacijos, nes laikui bėgant pradedi blaškytis ar iš viso tau to reikia. Geriausia motyvacija mokytis kalbų, kaip sako mano prancūzas draugas Pierras, yra meilė:) Beje, jis pirmą kartą apsilankęs Lietuvoje iš tikro ir įsimylejo, ir net negyvendamas Lietuvoje, mūsų kalbą yra įvaldęs taip, kad net nesuprasi, kad jis ne lietuvis. Ne paslaptis, kad ispanų ir italų kalbų mokyklas dažniausiai lanko moterys, galima įtart, tokios pačios “meilės aukos”:)

Ispanų kalbos pamokas lankau pas mokytoją meksikietį. Ir turiu pasakyt, kad mokslų tai net neprimena, arba bent jau nepanašu į tai, ką besimokydama “patyriau” Vilniaus universitete, kai pastoviai esi peikiamas,durninamas,nuolatos kažko bijai ir nugara paskausta nuo nuolatinio lankstymosi prieš dėstytoją, kad tik, po velniais, jam įtiktum. Į ispanų kalbos pamokas žmonės eina su gera nuotaika, ir su tokia pačia išeina namo.Mokytojai visuomet pasitinka linskmai,o laikas besimokant pralekia akimirksniu. Dažniausiai esi giriamas, skatinamas ir labai dažnai girdi – muy bien!Įdomu, kaip sektųsi mokytis, jei universitete dėstytojai tave optimistiškai nuteikinėtų?:)

Ispanų kalbos mokymosi ypatumai

Žodynai. Situacija pakankamai tragiška. Ispanų – Lietuvių ar Lietuvių – Ispanų kalbų žodynų netrūksta, tačiau gerų – praktiškai nerasta. Todėl besimokant, geriau kombinuot ir laviruot tarp trijų kalbų žodynų: ispanų, lietuvių ir anglų.

Knygos. Jei kalbos mokysitės vienoje iš kalbų mokyklų, tikrai jų gausite. Tačiau knygynuose bei bibliotekose jų trūkumas,o apie grožinę literatūra pradedantiesiems, net nekalbu. Knygynai tušti, Mint Vinetu turi kelias knygas, tačiau jos parašytos senąja kalba, kuri tikrai sunkiai suprantama.Kas man įdomu, parsisiunčiu  iš interneto.

Žodžiai/frazės. Ispaniškus žodžius mokiausi panašiai kaip mokykloj anglų,užsirašius ant mažu lapelių: vienoje pusėje užsirašai žodį lietuviškai, kitoje tą patį žodį ispaniškai. Kai jau turi jų visą krūva, prisikiši į palto ar kelnių kišenes ir kai nėra ką veikti (mašinoj,stovint kamštyje, autobuse,poliklinikoj)po truputį, savęs nespausdamas zubrini. Dar iš linkomanijos esu parsisiuntus ir į iphoną įsimetus įvairiausių frazių pamokėles. Kai užknisa bendradarbiai, užsidedi ausines ir kartojies sau po nosim.

Žiūrėti meksikietiškus serialus. Skamba juokingai, bet galima prisigaudyti  daug paprastų žodžių, kurie dažnai kartojasi ir greit įsimena. Viena mergina, kuri lankė pamokas su manim (jai 16 metų), puikiausiai “namų darbus” ruošdavo tokiu būdu ir jai sekėsi super!

Rosseta Stone. Puikus būdas mokytis ne tik ispanų, bet ir daugelio kitų kalbų. Šią “programytę” galite parsisiųsti iš linkomanijos. Jos instaliavimas sukelia šiokių tokių keblumų, o  jūsų kompiuteryje užima nemažai vietos, tačiau vienareikšmiškai verta. Jos pagalba mokysitės gramatikos, rašybos subtilybių,tarimo ypatumų,naujų žodžių ir tt. Žodžiu visiškai nepakeičiamas dalykas mokantis kalbų, o ir ne taip atsibosta kaip sausai kalt iš knygų. Smagiausia dalis, kad gali skaityti garsiai, o Rosetta iš karto taiso tavo klaidas.

Bendravimas. Nežinau ar gerai ar blogai, tačiau man “iškrito” laimė ispanų kalbos mokytis ne grupėje, o individualiai. Iš esmės kaip ir neblogai,nes visas mokytojo dėmesys yra skirtas man ir mokomės tokiais tempais, kokius diktuoju aš pati. Tačiau didžiausias minusas tas, kad galiu papliurpti tik su mokytoju. Todėl kai tik pradėjau regzti pirmuosius sakinius ispaniškai, ieškojau žmonių, su kuriais galėčiau daugiau ją praktikuoti. Būdama Ispanijoje susiradau draugų, su kuriais galiu kalbėti skypo pagalba. Taip pat bandžiau susirasti draugų ispanų, gyvenančių Lietuvoje, su kuriais galima leisti laisvalaikį ir taip greičiau forsuoti reikalus:)Deja, ispano vyro draugo, matyt, neįmanoma turėt, nes jie visuomet lenkia tik į vieną pusę. Arba mano paieškos buvo nesėkmingos.Galbūt, tada geriau susirasti tos pačios lyties atstovą kaip ir jūs pats:)

 Kadangi esu “užsivežusi” užsienio kalbomis, siūlau ateiti mokytis mano kalbų mokykloje, kurioje tik patys geriausi mokytojai! Semestras jau ne už kalnų: www.ismokkalbeti.lt

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Plugin from the creators of Brindes :: More at Plulz Wordpress Plugins